The Central Question of Ethics

Ethics seeks to answer the question, What is right and what is wrong? Specifically, it is the philosophical study of classifying actions as right or wrong. An action, taken in context and judged through the lens of an ethics, can be judged as right or wrong. 倫理学が「何が正しいかまたは何が正しくないか」と言う問題を答えようとする。具体的に、倫理学が行動を正と不正に分類する哲学でござる。周りの状況を見ながら倫理で行動を正か不正かの判断ができる。
‘Right,’ as an antonym to wrong, shares its etymology with ‘rights’ in the sense of human rights or property rights. A man has a right to do something when his doing it is right. We can therefore frame the question of ethics as, What rights do men possess? 英語では“Right”「正」が“Wrong”「不正」の反対語だけじゃなく、“Human rights”「人権」と“Property rights”「所有権」の“Rights”と語源的に繋がっている。人にはある行動をする“Right”があると、その行動をするのが“Right”でござる。ある行動をする“Right”があると、その行動が“Right”でござる。ということで、倫理学の問題は「人は何の権利を持つ」と言える。
Now, a man doesn’t exist in a vacuum; the rights he possesses are necessarily tied to the context he inhabits. So, his rights are what is right with regard to his environment and his fellow man, to abstract his context down to its most basic elements. と、人は真空で存在しない。持つ権利が必須に状況に縛りつけている。だから環境と人間同士について正しい行動が権利である。状況を最低限の物種まで分節するとそうなる。
Dr. Jordan Peterson talks of this context in many of his lectures; he frames them as Nature, Culture, and The Individual. Dr. Jordan Petersonがこの状況の物種を「自然」、「文明」、と「個人」として講義でよく語る。
We still need to clarify our terms more, however. ‘Right’ can mean ‘correct’ or ‘just,’ and ‘wrong’ can mean ‘incorrect’ or ‘unjust.’ Ethics deals with the concepts ‘right and wrong’ in the meaning of ‘just and unjust.’ Praxeology is the branch of philosophy that helps to assess actions as correct or incorrect (that is, right or wrong) for their intended purposes. まだ明らかにする必要がある。“Right”が“Correct”「正確な」も“Just”「正義の」の意味をする。“Wrong”が“Incorrect”「不正確な」も“Unjust”「不正義の」の意味をする。倫理学の正しさが正義と不正義の概念でござる。行動が目的に正確か不正確かの問題は人間行動学(Praxeology)の問題でござる。
So, what rights does a man possess? He has a right to do everything that is consistent with his ethical axioms. These again relate to the man in the context of his environment, or ‘Nature,’ and his fellow men, or ‘Society.’ While we could attempt to form an ethic where these elements are lacking or fundamentally different, it is first of all irrelevant to man’s actions in the reality we actually inhabit. Furthermore, it may be that we literally cannot successfully form an ethic without these elements because our ability to understand things at all is so deeply predicated on their presence. で、人は何の権利を持つ?倫理の公理に矛盾しない全ての行動をする権利でござる。これがまた、環境と社会の状況に関わる。その物種が無い倫理、又は物種が基本的に違う倫理を作ろうとする可能性があるが、我々人類の実際のところに関係がないため、無意味でござる。それにしても、物種の存在に深すぎに基づいている故、その物種が違う現実に倫理を作れない可能性もある。
I intend to derive this conclusion: Man has the right to control all that portion of Nature that he can, and Society has no right to infringe on that control, but the other members of Society also have the right to control what they can, and he cannot infringe upon that, either. 拙者がこの結論を由来するつもりでござる:「人ができるだけ環境を制する権利を持つ。社会にはその制を侵害する権利がないが、他の社会の人もできるだけ制する権利を持って前者もその人の制を侵害する権利がない。」

About Brian Wilton

I'm a libertarian. I prefer reading articles and books to listening to podcasts, although I hear that podcasts are more popular. Call it Picard's Syndrome.
Bookmark the permalink.

Leave a Reply