In this chapter Rothbard spends a good number of words talking about economics rather than ethics. Yes, trade is beneficial to men’s prosperity. But the important point, ethically speaking, is that trade is just. | この章でロスバードが哲学じゃなく経済学のことをたくさん語る。はい、交換は人の繁栄に良い影響を持つが、哲学的に語るべきことは「交換は正しい」だ。 |
Once having established that ownership is just (first of one’s body and labor, then of unowned natural goods transformed by one’s labor), we see that giving or exchanging ownership is also just. Also note that trading external property for labor is just, as well (that is, employment cannot be attacked as inherently unjust). | 所有することが正しいで初めて、まず自分の体と労働、そして労働で無主した自然を変えたもの、所有を上げるや変わるも正しい。特に所有を労働と交換することも正しくて雇用も正しい。 |
Rothbard does claim that “voluntary slavery-” that is, a lifelong labor contract- is invalid. He claims that in making such a contract, the laborer is “alienating his will,” which is impossible. Before I stated that to have a right to control (ownership), one must have a means of control. It is true that one cannot acquire control over another’s will, and therefore cannot own it. Rothbard says that in a lifelong labor contract, “this would mean that his future will over his own person was being surrendered in advance.” But this proves far too much; in a five-year labor contract, does not the laborer surrender his will? Is he not denying his four-years-later self his rightful exercise of his will? If so, then the same would be true of a five-minute contract, making all labor salable only in pay-as-you-go arrangements; if not, the same would be true of a five-century contract, making the “slavery” perfectly justified. | ロスバードは志願奴隷(一生労働契約)が不正と言う。そういう契約で労働者が不可な意思疎外を成立する、と。前章の話で制御する権利を持つために制御する方法が必要だと言った。他人の意思を制御する方法は無いため、所有物になれない。ロスバードは一生労働契約で「事前に未来の意志を委ねた意味をする」と言うが、証明するものは多すぎる。五年労働契約にも労働者が意思を委ねるじゃないか?四年後の自分に意思を行使する権利を否定するじゃないか?そうだったら、五分契約もそうだから、労働購買は使った分だけになる。そうでなければ、五百年契約もそうではなくて、そんな“奴隷状態”をも言い開くだろう。 |
The wisdom of selling oneself into slavery is questionable, but its justice can be denied only if one denies the justice of all labor contracts whatsoever. | 自分を奴隷に売るのは知恵なのかは疑えるが、すべての労働契約を否定しないとその正を否定できない。 |
No comments